Utopija i poslednji dani. Iz savremene ruske proze | Natrag |
|
Poznati srpski prevodilac Vladimir Jagličić iza sebe ima već zamašan prevodilački opus, koji uključuje, pored ostalih njegovih prevoda, i tri antologije iz ruske književnosti: Antologiju poezije osamnaestog i devetnaestog veka (1994), Antologiju Srebrnog veka (2016) i Antologiju ruske moderne priče dvadesetog veka, u četiri toma (od Tolstoja do Šargunova, 2014). Sada je pripremio izbor iz ruske proze, u novim do sada neobjavljenim prevodima, trudeći se da predstavi one knjige i pisce koji su srpskoj čitalačkoj publici manje poznati, a da istovremeno postigne i izvesnu reprezentativnost u odabiru koja bi dobro predstavila neke pravce i tokove u savremenoj ruskoj proznoj umetnosti.
1. Konstantin Vorobjov (1919-1975): Moj prijatelj Momič 2. Jurij Nagibin (1920-1994): Zlatna moja tašta 3. Leonid Borodin (1938-2011): Polje Božije 4. Oleg Pavlov (1970): Dnevnik bolničkog čuvara 5. Ilja Kočergin (1967): Kinezov pomoćnik |
|
Sadržaj |